The demon at agi bridge burton watson free download






















Attributed to the writer Luo Guanzhong, Quelling the Demons' Revolt is centered on the events of the rebellion led by Wang Ze in — But it is a distorted, humorous version, in which Wang Ze's lieutenants show up as a comical peddler and a mysterious Daoist priest and a celebrated warrior appears despite having died many years earlier.

Rather than fantastic adventures and supernatural marvels, the author points to human vanities and fixations as well as social injustice, warning of the vulnerability of any pursuit of order in a world plagued by demonic forces as well as mundane corruption. Although the story takes place long before the era in which it was written, ultimately Quelling the Demons' Revolt is the story of the Ming dynasty in Song masquerade, presciently warning of the dynasty's downfall.

The novel is divided into chapters, but in many ways it is an arrangement of self-contained stories that draw on vernacular storytelling. This translation offers English-speaking readers a spirited example of social critique combined with caustic humor from the era of Luo Guanzhong.

If there is one genre that has captured the imagination of people in all walks of life throughout the world, it is the fairy tale. Yet we still have great difficulty understanding how it originated, evolved, and spread--or why so many people cannot resist its appeal, no matter how it changes or what form it takes. In this book, renowned fairy-tale expert Jack Zipes presents a provocative new theory about why fairy tales were created and retold--and why they became such an indelible and infinitely adaptable part of cultures around the world.

Drawing on cognitive science, evolutionary theory, anthropology, psychology, literary theory, and other fields, Zipes presents a nuanced argument about how fairy tales originated in ancient oral cultures, how they evolved through the rise of literary culture and print, and how, in our own time, they continue to change through their adaptation in an ever-growing variety of media.

In making his case, Zipes considers a wide range of fascinating examples, including fairy tales told, collected, and written by women in the nineteenth century; Catherine Breillat's film adaptation of Perrault's "Bluebeard"; and contemporary fairy-tale drawings, paintings, sculptures, and photographs that critique canonical print versions.

While we may never be able to fully explain fairy tales, The Irresistible Fairy Tale provides a powerful theory of how and why they evolved--and why we still use them to make meaning of our lives. A thousand years ago, a young Japanese girl embarked on a journey from deep in the countryside of eastern Japan to the capital. Forty years later, with the long account of that journey as a foundation, the mature woman skillfully created an autobiography that incorporates many moments of heightened awareness from her long life.

Married at age thirty-three, she identified herself as a reader and writer more than as a wife and mother; enthralled by fiction, she bore witness to the dangers of romantic fantasy as well as the enduring consolation of self-expression.

Lovable Losers is the first substantial piece of English-language scholarship to examine the actions and the memorization of the Heike Ise Taira , a family of aristocratic warriors whose resounding defeat at the hands of the Seiwa Genji in resulted in their iconic status as tragic losers.

The Tale of the Heike and the many other works derived from it set in place the depiction of the Heike as failed upstart aristocrats whose spectacular downfall was due to neglect of their warrior heritage and the villainy of the family head, Taira no Kiyomori. Lovable Losers aims to contextualize and deconstruct representations of the Heike not only to show how such representations were created in specific contexts in response to specific needs, but also to demonstrate that the representations themselves came to create and sustain a particular kind of culture.

Drawing on the expertise of scholars in a variety of disciplines, this volume explores the Heike in their own time and their depiction as cultural figures in the centuries that followed. In texts from the sixteenth to twentieth centuries, the Heike serve as catalysts for miracles and vectors for subtle criticisms of the Tokugawa government. Over time Kiyomori became an emblem of postwar democracy and economic progress; today he is a powerful symbol of modern citizens' dissatisfaction with politics.

Rather than assuming their failure, Lovable Losers repositions the Heike within the larger phenomenon of the Genpei War and its aftermath, demonstrating how they took advantage of their station as nobles and warriors. The new research it presents seeks to transcend categorization and blur the lines between different approaches to the Heike to give a well-rounded depiction of a family who has played a defining role in Japanese culture in action, in memory, and somewhere in between.

Partly composed as a narrative of quotidian events during the siege of Namhan Mountain Fortress, where Na sought refuge with the king and other officials, the diary recounts Korean opposition to Manchu and Mongol forces and the eventual surrender. His work sheds light on such issues as Confucian statecraft, military decision making, and ethnic interpretations of identity in the seventeenth century. Translated from literary Chinese into English for the first time, the diary illuminates a traumatic moment for early modern Korean politics and society.

This innovative rendition conveys the rich appeal of the Kojiki to a general readership by translating the names of characters to clarify their contribution to the narrative while also translating place names to give a vivid sense of the landscape the characters inhabit, as well as an understanding of where such places are today.

In early China, was it correct for a woman to disobey her father, contradict her husband, or shape the public policy of a son who ruled over a dynasty or state? Far from providing a unified vision of women's roles, the text promotes a diverse and sometimes contradictory range of practices. Capped by an extensive bibliography, this collection fully immerses the reader in the thrilling world of secular and religious tales. Apple Books Preview. Publisher Description.

S Online resources: Click here to view this ebook. Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags. Burton Watson has taught at Columbia, Stanford, and Kyoto Universities and is one of the world's best-known translators of Chinese and Japanese works.

Log in to your account to post a comment. Export Cancel. Translated by Burton Watson. Edited, with an introduction, by Haruo Shirane. Purchasing options are not available in this country.



0コメント

  • 1000 / 1000